Our long lost English cousins
travelled their new found native
land as I returned to work.

Occasional phone calls told me
of their whereabouts, with some
linguistic adjustment needed
to facilitate communication.

“We’re … ” “… …” “We’re at …”
… deep bass background chuckles
“We’re at …” … “Omapere,”
finished a voice in the background.

Now we could complete
our intended conversation.

I used to find it difficult to
pronounce strangely spelt
English place names on
my visits to England too.

Previously posted November 2017.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s